لا توجد نتائج مطابقة لـ إضافة الوقود

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إضافة الوقود

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le montant total des ressources supplémentaires demandées pour cet objet de dépense s'élève à 1 348 600 dollars par rapport à l'exercice précédent.
    وتقدر الاحتياجات الإضافية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم بمبلغ 600 348 1 دولار بالمقارنة بالفترة السابقة.
  • Le Département a identifié des améliorations supplémentaires à apporter au système concernant les carburants pour le développement du système électronique de comptabilisation des carburants pour les missions.
    وحددت الإدارة تحسينات إضافية لنظام الوقود من أجل مواصلة تطوير نظام المحاسبة الإلكترونية للوقود.
  • Heureusement, j'ai emporté deux bidons de carburant.
    لحسن الحظ لدي بعض الوقود الإضافي .في الخلف، صفيحتان من الوقود سيدي
  • Le solde inutilisé de 1 456 300 dollars a été en partie annulé par des dépenses supplémentaires en carburants et lubrifiants dues à une augmentation du prix de ces produits.
    والاحتياجات المتدنية البالغة 300 456 1 دولار تقابلها جزئيا احتياجات إضافية بالنسبة للوقود والزيوت ومواد التشحيم نتجت عن الزيادة في الأسعار.
  • La Commission de la concurrence a renvoyé au tribunal de la concurrence une affaire dans laquelle quatre compagnies aériennes se seraient entendues pour annoncer simultanément, en mai 2004, une majoration de leurs tarifs d'un montant identique en raison de la hausse des prix du pétrole.
    أحالت لجنة المنافسة إلى محكمة المنافسة دعوى مفادها أن أربع شركات طيران تآمرت لتعلن في وقت واحد، في أيار/مايو 2004، تطبيق ضريبة إضافية على الوقود بنفس المبالغ.
  • La diminution des dépenses a été presque entièrement annulée par un dépassement de crédits au titre des carburants et lubrifiants, dont le prix a augmenté.
    والاحتياجات المتدنية في معظمها تقابلها احتياجات إضافية من حيث الوقود والزيوت ومواد التشحيم نتجت عن الزيادة في الأسعار.
  • Par exemple, il a dû payer une majoration de quelque 40 % pour le transport de ses importations de pétrole, ce qui s'ajoute aux coûts déjà élevés des carburants.
    وعلى سبيل المثال، كان عليها أن تدفع رسماً إضافياً لنقل وارداتها النفطية يبلغ نحو 40 في المائة، إضافة إلى تكاليف الوقود المرتفعة بالفعل.
  • Le transfert assuré de la technologie des réacteurs et du combustible nucléaire aux utilisateurs qui répondent aux exigences de la non-prolifération est manifestement une condition indispensable à l'acceptation de contrôles additionnels concernant le cycle du combustible.
    ويعتبر ضمان توفير تكنولوجيا المفاعلات والوقود النووي للمستخدمين الذين يستوفون الشروط المتفق عليها لعدم الانتشار، شرطا مسبقا لقبول ضوابط إضافية فيما يتعلق بدورة الوقود.
  • a) Le 29 janvier 2004, le vaisseau cargo Progress M1-11 a apporté à l'ISS des vivres, de l'eau, de l'oxygène et du carburant ainsi que deux mannequins électroniques pour le programme de préparation au vol habité vers Mars, afin de déterminer les doses de rayonnement maximales auxquelles les organes vitaux de l'être humain pouvaient être exposés pendant un vol spatial.
    (أ) في 29 كانون الثاني/يناير 2004، نقلت المركبة الفضائية “Progress M1-11” إلى المحطة الفضائية الدولية مستلزماتها من الغذاء والماء والأوكسجين والوقود، بالإضافة إلى دميتين إلكترونيتين لتجربة نموذجية لبرنامج الإعداد لرحلة مأهولة إلى المريخ.
  • La valeur d'inventaire totale des avoirs de la MINUSIL s'élevait à 61 22 700 dollars au 30 juin 2006. Ces avoirs ont été groupés en 17 catégories de matériel : matériel d'hébergement, matériel de contrôle aérien, matériel de transmission, matériel de traitement de données, groupes électrogènes, matériel nautique, matériel médical, matériel de déminage, matériel divers, matériel d'observation, matériel de bureau, citernes à essence et débitmètres, bâtiments préfabriqués, matériel de réfrigération, véhicules, citernes à eau et fosses septiques, matériel d'épuration de l'eau.
    وجرى تجميع أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون هذه، البالغة قيمتها الدفترية الإجمالية 700 622 61 دولار في 30 حزيران/يونيه 2006 ضمن 17 فئة، هي: معدات الإقامة، ومعدات مراقبة الحركة الجوية، ومعدات الاتصالات، ومعدات تجهيز البيانات، والمولدات، والمعدات البحرية، والمعدات الطبية، ومعدات إزالة الألغام، ومعدات متنوعة، ومعدات المراقبة، والمعدات المكتبية، وصهاريج الوقود بالإضافة إلى معدات القياس، والمباني الجاهزة الصنع، ومعدات التبريد، ومعدات المركبات، وصهاريج المياه وخزانات التحليل، ومعدات تنقية المياه.